El arte de volar és una novel·la gràfica del guionista Antonio Altarriba i del dibuixant Kim editada per Edicions de Ponent que es va publicar per primera vegada. from “The Art of Flying”. by Antonio Altarriba Translated by Adrian West. Click image below to enlarge. From El arte de volar. Published by Ediciones de Ponent . El arte de volar by Antonio Altarriba, , available at Book Depository with free delivery worldwide.
Want to Read saving…. The online guide of titles from Spanish publishers and literary agents with rights for translation in the UK. There are other metaphors that refer to lack of human communication as the cause of tragedy.
Antonio was essentially an anarchist, who switched political sides in the war to suit himself, ell at one point made money on the black market, compromising the commitment he says he had made to helping the needy.
It is a story about so. Representing his fall from the second floor of the residence, after chapter two little remains between the ground and the end of his life. Now completelly on a personal note, it was This book was so good and interesting!!
Countries where the rights have been sold: This desire for a normal life, for love and to be loved, after a life of adventures, will be his doom, since it will force him to compromise his ideals of equality and fraternity. Here the characters are constantly evolving as a result of their experiences, beginning with the main character.
It’s about the feelings and life of an ordinary man, the writer’s own father, who tries again and again to ‘fly’ have individual freedom without sacrificing personal integritybut he is unable due to historical tides, constantly a victim This review is mainly for the English audience who may nothave heard of how damn good this comic is and yes there is an English version: Juntos construyen una historia vibrante en la que padecimientos y atrocidades no impiden que el amor y el humor ocupen un lugar importante.
How Altarriba does this in El arte de volar is what I will prove in this paper. Their steps were our first steps because somehow they have carried us where we are.
from “The Art of Flying” – Words Without Borders
It starts in during the childhood of the writer’s father in a village near Zaragoza, then moves on to Zaragoza, the establisment of the Republic, then fighting in the Spanish Civil War, France, the occupation of Germany during World War II there, and working with the French resistance. Published June by Ediciones de Ponent first published It’s also told as if from the perspective of his father, which is an interesting move he makes in a kind of meta-fictional way: What a captivating story, I want to applaud to the way Altariba portrayed his inner struggle with the decision he made and his never-ending fight that his own moral compass made him to fight.
Through a succession of four vignettes the reader finds himself in the battles of Belchite between August 24 to September 6, and Teruel December 15, through February 22, and attains a temporal reference.
To ask other readers questions about El arte de volarplease sign up. It is not the only license I permitted myself. There, he will be a driver, then be forcibly enlisted in the Phalange army, will defect, join the Republican army with the anarchists then the communists, then will become a refugee in France, be interned in a refugee camp, will escape, be captured, will escape again before being deported to Germany, be captured again, be sent to the labor volunteers in rural France, will become a partisan with the French Resistance, then a trafficking accomplice in the postwar France and, finally, come back to Spain in order to try to lead a normal life under the Franco regime.
El arte de volar : Antonio Altarriba :
This book came to me as my christmas present via Book Voyager alo Although it was easy to read in a ‘there were no big words I didn’t understand’ kinda way, my knowledge of the Spanish civil war is sadly lacking and so I found myself a bit muddled here and there, but that’s my failing not the author’s.
Trivia About El arte de volar. Although it was easy to read in a ‘there were no big words I didn’t understand’ kinda way, my knowledge of the Spanish civil war is sadly lacking and so I found myself a bit muddled here and there, but that’s my failing not the author’s.
New Spanish Books UK. Kim provides the images, and together they create a vibrant story in which all the suffering and atrocities fail to prevent love and laughter from having their place as well.
El arte de volar
They voar images that represent, like no others, Nazi camps and which are seen again in the work of other comic authors like Joe Sacco. This book was so good and interesting!! Twenty-three years later, Antonio Altarriba and Kim published El arte de volara new example of the exercise of memory in a comic.
The constant references to the present and the declarations of sincerity break with the typical fictional pact of the novel, also serving as a reminder to the reader that he is before an autobiographical act, permitting him greater trust of the content that the narrator-author transmits.
The first has to do with the referenciality which, from a constructivist point of view, acts as a dose of fiction or subjectivity in any kind of framework. I believe they can. It is a sad, sad graphic novel, heartbreaking and very engaging on what it means to live under a dictatorship.
According to White, historical facts can only be free from subjective contamination if the entities are prelinguistic. The author’s postface is, one last time, really heartbreaking and we empathize with him, with his telling of his father’s story. He was in the battle of the Ebro and he suffered in the French concentration camps. The density of the atmosphere in which the story is developed is made even stronger through the use of the color gray, a metaphor of the dark times without a horizon.